Xtech으로 파리에 오기 전인 지난 주의 가장 큰 작업은 씽크프리의 일본 서비스의 1차 버전을 릴리이즈 하는 것 이었습니다. 무사히 14일에 일본에서 씽크프리의 웹 오피스의 일본 진출이 언론에 소개되고 소스넥스트의 주식이 바로 상한가를 치고 있다는 것을 보면 무척 성공적인 것 같습니다. 또한 오픈한 이후에 사용자 가입과 파일 생성 수에 있어 씽크프리도 연일 이전 기록을 경신중에 있고 서버를 신규로 증설한 상태입니다.( 한컴의 주식이 맥을 못추는 거 보면 아무래도 증권사의 애널리스트들의 시장을 보는 눈에 차이가 있는 것 같습니다.^-^)
70여 곳 이상의 언론에서 100여명의 기자 및 애널리스트들이 참석하여 무척 성공적인 것 같습니다. 몇 장 현장 사진을 좀 소개해 드리겠습니다.
멋지게 씽크프리의 테가루 오피스를 소개했습니다. 참고로 테가루는 손쉽게, 간편한 이란 뜻입니다. 원래 도고데모 오피스라고 언제 어디서나 오피스라고 준비하다 상표 등록때문에...
일본 기자 분들의 취재 열기가 느껴지시죠!!!
일본에서 소스 넥스트사는 최근에 가장 단기간에 소프트웨어 유통분야에서 성장한 회사입니다. 일례로 , 정확한 수치는 기억이 나지 않지만 무료 오픈소스 오피스인 오픈오피스를 일본에서 수천카피 이상 판매할 정도로 영업력이 뛰어나고 25,000 개 이상의 판매채널을 갖고 있고 고정 회원 수만 수백만에 이르고 있습니다. 사실, 소스넥스트로 보면 영업력으로 이미 일본에서 패키지 시장에서 두각을 나타낸 것이고 미래의 시장으로 웹 오피스를 보고 씽크프리와 제휴를 강력히 추진하게 된 것 입니다.
반대로 씽크프리 입장에서도 시장규모만 한국의 10배, 미국에 이어 소프트웨어 시장 규모 2위의 일본 시장 진출에 있어 기존 데스트탑에 있어 최고의 영업력이 , 신규 웹 오피스에 있어 강력한 추진력이 그리고 이미 수백만의 기존 회원을 확보하고 있는 파트너인 소스넥스트야 가장 좋은 파트너입니다. 또한 독점이 아니기 때문에 다른 포탈과 다양하게 제휴를 할 수도 있으니까요.
이러한 양사의 요구에 따라 어렵게 내린 일본 시장에서의 첫발이 꼭 좋은 결실이 되리라 믿고 많은 격려 부탁드립니다.
'ThinkFree' 카테고리의 다른 글
씽크프리 프리미엄 설치 및 사용 가이드(2) (0) | 2007.06.20 |
---|---|
아기다리고기다리던 씽크프리 프리미엄 서비스 (11) | 2007.06.19 |
여러분의 온라인 오피스에 한표 부탁드립니다. (0) | 2007.06.14 |
WebAppsCon 컨퍼런스에 여러분을 초대합니다. (1) | 2007.06.10 |
Webware 100 Award 투표 마감이 11일! (4) | 2007.06.09 |
하루아침에 너무 유명해 버렸네요! (1) | 2007.05.11 |
미찌고 , 토모아끼 반가왔습니다. (2) | 2007.05.11 |
씽크프리의 웹 오피스가 첫 돌을 맞았습니다. (0) | 2007.04.26 |
MS VS Thinkfree web service (0) | 2007.03.24 |
ThinkFree Web Office Open Service , iCdocsTM (0) | 2007.03.24 |
이들 블러그 중에 테크런치의 글에 보면 thinkfreedocs에 대한 소개를 하는 데 그중에서 사진 한장이 눈에 띠입니다. 2행1열의 사진이 바로 저 입니다 .^-^ . 그냥 유명해 졌네요.
댓글들의 분위기도 이제 PDF없어 좋고 다양한 문서들로 인해 효과적으로 글들을 작성할 수도 있고 ... 대부분 좋은 평가가 많은 것 같읍니다. 특히, 이미지,동영상 등과 더불어 문서 UCC에 대한 가능성과 필요성에 대해 공감하는 분위기라 무척 고무적입니다. 아직 개발은 못했지만 이들 UCC가 마치 복합문서처럼 유기적으로 결합되면 유용하겠죠. 동영상을 보면서 관련 문서를 함께 보고 그 연관성을 평가하고 관련 문서를 보며 연관 이미지를 찾아 등록하고 이런 과정이 반복되면 단순히 URL을 통해 연결되는 웹 문서와는 다른 양질의 정보가 될 것 입니다. 아마 올해 말이나 내년 초 정도 되면 가능해 지지라 생각합니다. 제가 요즘 온토로직하고 시멘틱웹을 열심히 보고 있는데 이제 좀 생각이 좀 정리되는 것 같습니다.
- 국내에서도 유사한 서비스가 ....
Docs에 올라오는 문서를 모니터링하다 국내에서 유사한 서비스의 오픈을 준비하는 팀을 발견할 수 있었습니다. 함께 열심히 경쟁해서 시장을 키웠으면 합니다. 아마 Q3에는 국내 사용자에게 완벽한 한글 서비스를 제공할 수 있을 것 입니다.
- Docs 팀에 미안한 마음을....
Docs개발팀의 경우 발음상 닥(닭?)팀이라고 내부에서 불리고 팀장의 경우 닭우두머리, 닭대가리란 그다지 유궤하지 않은 발음으로 부른 것에 대해 공식적으로 사과하고 싶네요.. 닥팀, 닥대가리 미안해요....어쩌나 이젠 너무 유명해져서...그 간 고생많았어요..